TAG
ひとつひとつ表情の異なるユニークな布製タグです。
製作過程で出てしまう布地のハギレを利用した独自のタグ。ハギレの形は細々と様々。それらを縫い繋ぎ、ひとつひとつ表情の異なるユニークなタグがうまれます。実用性とデザイン性を兼ね備えています。布地に敬意を、環境に配慮を。ささやかながら持続可能でよりよい世界を目指す取り組みを。TANSUの文化が宿った独自の下げ札です。
A unique tag that uses the cloth shavings that come out during the production process. There are various shapes of hagire. By sewing them together, unique tags with different facial expressions are created. It has both practicality and design. Respect for fabrics and consider the environment. Efforts to aim for a modest, sustainable and better world. It is a unique hanging tag with the culture of TANSU.
線香花火の技術が詰まった、花びらのような「こより紐」
日本の線香花火からヒントを得て、数少なくなった線香花火を作る職人さんに協力いただき、草木染めで花弁部分を染めてもらった特製のこより紐。 タグをピンで留めたりせず、服を傷めずに結んだり引っ掛けたりできる、自由自在なタグを作りたいという思いから試行錯誤したデザイン。 和紙の素朴な風合いとしなやかさ。伝統の技法と思いの詰まった名脇役です。
Inspired by Japanese sparklers, we had craftsmen who make sparklers, which is becoming rare, cooperate with us, and have the petals dyed with vegetable dyes. A trial and error design based on the desire to create a tag that can be tied or hung freely without pinning the tag or damaging the clothes. The rustic texture and suppleness of Japanese paper. It is a great supporting role filled with traditional techniques and thoughts.
服を傷めずに結んだり引っ掛けたり。やさしい名脇役です。
製作過程で出てしまう布地の細々としたハギレを縫い繋ぎ、ユニークな袋状に形成しています。これによりスペアボタンやアテンションタグ、付録など、詰めこめる仕組みを実現しました。
A unique tag that uses the cloth shavings that come out during the production process. There are various shapes of hagire. By sewing them together, unique tags with different facial expressions are created. It has both practicality and design.
タグとしての役目の後、樟脳やサシェを入れてクローゼットのハンガーに引っ掛けたり、アイデア次第で様々な活用ができます。
TANSUならではの小さな工夫と仕組みです。うふふ。